000 -NÁVESTIE |
fixed length control field |
01330cam a2200385 a 4500 |
001 - EVIDENČNÉ ČÍSLO ZÁZNAMU - Kontrolné číslo |
control field |
vtls011591635 |
005 - DÁTUM A ČAS POSLEDNEJ TRANSAKCIE |
control field |
20210917112609.0 |
008 - ÚDAJE S PEVNOU DĹŽKOU – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE |
fixed length control field |
200228s2016 xo c 000 j slo |
020 ## - MEDZINÁRODNÉ ŠTANDARDNÉ ČÍSLO KNIHY (ISBN) |
Medzinárodné štandardné číslo knihy (ISBN) |
9788081030871 |
Qualifying information |
(viaz.) |
035 ## - Iný štandardný identifikátor |
Iný štandardný identifikátor |
urn:nbn:sk:snk-am00d9tk |
035 ## - Iný štandardný identifikátor |
Iný štandardný identifikátor |
urn:nbn:sk:snk-am3huuv |
035 ## - Iný štandardný identifikátor |
Iný štandardný identifikátor |
6A04BC10-95AF-4097-88F1-1C344D06E585 |
040 ## - ZDROJ KATALOGIZÁCIE |
Pôvodná katalogizujúca agentúra |
PPPK |
Jazyk katalogizácie |
slo |
Prepisujúca agentúra |
PPPK |
Modifikujúca agentúra |
SNK |
Konvencie popisu |
AACR2 |
041 1# - KÓD JAZYKA |
Kód jazyka textu/zvukovej stopy alebo samostatných nápisov |
slo |
Kód jazyka originálu a/alebo sprostredkujúcich prekladov textu |
ger |
044 ## - KÓD KRAJINY VYDAVATEĽA/PRODUCENTA |
Kód krajiny MARC |
xo |
Kód krajiny ISO |
SK |
072 #7 - KÓD PREDMETOVEJ KATEGÓRIE |
Kód predmetovej kategórie |
821.112.2-3 |
Pododdiel kódu predmetovej kategórie |
Nemecká próza, nemecky písaná |
Zdroj |
konspekt |
072 #7 - KÓD PREDMETOVEJ KATEGÓRIE |
Kód predmetovej kategórie |
821-93 |
Pododdiel kódu predmetovej kategórie |
Literatúra pre deti a mládež (beletria) |
Zdroj |
konspekt |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
821.112.2-32 |
Identifikátor vydania |
2011 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
82-93-053.2 |
Identifikátor vydania |
2011 |
100 1# - OSOBNÉ MENÁ – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE |
Osobné meno |
Gohl, Christiane, |
Dátumy súvisiace s menom |
1958- |
-- |
5840 |
240 10 - UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Unifikovaný názov |
Lea und die Pferde: Ein Joker für alle Fälle |
Jazyk diela |
Slovensky |
245 10 - NÁZOV |
Názov |
Lea a kone |
Číslo časti diela |
[5] |
Názov časti diela |
Žolík pre všetky prípady |
Údaj o zodpovednosti atď. |
Christiane Gohl ; [z nemeckého originálu preložila Danka Banská] |
246 30 - INÁ FORMA NÁZVU |
Hlavný názov/skrátený názov |
Žolík pre všetky prípady |
250 ## - ÚDAJ O PORADÍ VYDANIA |
Údaj o poradí vydania |
1. vyd. |
260 ## - VYDAVATEĽSKÉ ÚDAJE, DISTRIBÚCIA ATĎ. |
Miesto publikovania, distribúcie atď. |
Senica |
Názov vydavateľa, distibútora atď. |
Arkus |
Dátum publikovania, distribúcie atď. |
2016 |
300 ## - FYZICKÝ POPIS |
Rozsah |
132 s. |
Rozmery |
21 cm |
655 #7 - INDEXAČNÝ TERMÍN – ŽÁNER/FORMA |
Údaje o žánri/forme alebo termín, ktorý je prvok fazety |
nemecké príbehy |
Zdroj termínu |
SNKPH |
-- |
5841 |
655 #7 - INDEXAČNÝ TERMÍN – ŽÁNER/FORMA |
Údaje o žánri/forme alebo termín, ktorý je prvok fazety |
publikácie pre deti |
Zdroj termínu |
SNKPH |
-- |
5788 |
655 #7 - INDEXAČNÝ TERMÍN – ŽÁNER/FORMA |
Údaje o žánri/forme alebo termín, ktorý je prvok fazety |
German stories |
Zdroj termínu |
SNKPHeng |
-- |
5842 |
655 #7 - INDEXAČNÝ TERMÍN – ŽÁNER/FORMA |
Údaje o žánri/forme alebo termín, ktorý je prvok fazety |
Children’s literature |
Zdroj termínu |
SNKPHeng |
-- |
5789 |
700 1# - PRIDANÝ VSTUP – OSOBNÉ MENO |
Osobné meno |
Banská, Danka |
Kód roly |
trl |
-- |
5843 |
958 ## - Formálny deskriptor |
Formálny deskriptor |
DB |
958 ## - Formálny deskriptor |
Formálny deskriptor |
UP |
958 ## - Formálny deskriptor |
Formálny deskriptor |
LX |